臺語咽氣的意思
在台語中,"咽氣" 一詞通常用來形容一個人生命的終結,也就是死亡的意思。這個詞語來源於中文的傳統用法,因為在中文裡,當一個人去世時,通常會說他或她已經「氣絕」或「咽下最後一口氣」,因此 「咽氣」 就被引申為死亡的代名詞。
在台語中,「咽氣」 可以直譯為 「êm-khu」,其中 「êm」 代表 「咽」,而 「khu」 代表 「氣」。這個詞語在日常對話中並不常見,較為正式或文學性的場合較會使用。一般來說,台語中較常使用的是 「往生」 (òng-seng) 或 「過世」 (kòo-sai) 來表達死亡的意思,這些詞語較為普遍且禮貌。