羈絆的意思
"羈絆" 一詞來自日語,讀作 "きばな" (Kibana),它是由 "羈" (Kibi) 和 "絆" (Bana) 兩個字組合而成的。在中文裡,"羈" 通常與馬有關,意指馬的韁繩或控制馬的器具;而 "絆" 則有纏繞、綁縛的意思。
當這兩個字合在一起使用時,"羈絆" 在日語中通常用來形容人與人之間的情感聯繫,尤其是指那些深刻的、無法輕易割捨的關係,比如親情、友情或是愛情。這種關係往往帶有強烈的情感依賴和相互的責任感,有時也用來形容國家、民族之間的緊密聯繫。
在中文裡,雖然 "羈絆" 一詞並不常見,但它也被引進並使用,意思與日語中的用法相似,指的是那些束縛、限制或阻礙某人或某事發展的強大力量,有時也用來形容人與人之間的深厚情感聯繫。
在英語中,"羈絆" 可以翻譯為 "bond" 或 "connection",尤其是在描述人際關係時。例如,"他們之間有著深厚的羈絆" 可以翻譯為 "They share a deep bond."