羅生門意思juno

"羅生門"這個詞語源自日本古典文學作品《羅生門》,原意是指日本京都的羅城門(即今京都御所的西之門),但在小說中,它被引申為一個道德和倫理的困境,指代一個沒有正確答案的兩難選擇,或者是一個涉及正義、道德和責任的複雜情況。

《羅生門》是日本作家芥川龍之介創作的一部短篇小說,首次發表於1915年。小說以戰國時代為背景,講述了一個被解僱的家僕在羅生門下避雨,面臨著盜竊與餓死的選擇。在門樓上,他遇到了一個老婦人,她正在拔一個死屍上的頭髮。家僕質問老婦人的行為,老婦人辯解說她要用這些頭髮做假髮,否則她自己也會餓死。這讓家僕開始思考道德的相對性,最終他決定盜竊老婦人的衣物,以此作為自己生存的手段。

在現代,"羅生門"這個詞語已經被廣泛使用,不僅在日本,也在其他國家,用來形容一個事件中各說各話、真相不明、難以判斷是非對錯的情況。它強調了在複雜的人性和社會環境中,人們對同一件事情可能會有不同的解釋和理解,而真正的真相往往難以確定。

至於"羅生門"與香港歌手Juno(麥浚龍)的關係,Juno曾經在2007年發行過一張專輯《Chapel of Dawn》,其中有一首歌名為《羅生門》。這首歌是由黃偉文作詞,Juno作曲,歌曲內容並不是直接改編自芥川龍之介的小說,而是借用了"羅生門"這個概念,來描述一段感情關係中的複雜心理和對過去回憶的不同詮釋。歌曲中的"羅生門"象徵著愛情中的謎團和無法解開的誤會,兩個人對於同一段感情有著截然不同的理解和感受。