結構的日文意思
在日文中,"結構" 這個詞彙可以有幾種不同的含義,具體取決於上下文。以下是一些常見的解釋:
-
程度或狀態:
- 「結構悪い」 - 表示某種情況或狀態很糟糕,非常不好。
- 「結構いい」 - 表示某種情況或狀態非常好,超出預期。
-
數量或數目:
- 「結構多い」 - 表示數量很多。
- 「結構少ない」 - 表示數量很少。
-
結構工程或建築:
- 「建築の結構」 - 指建築物的結構。
-
組織或系統:
- 「組織の結構」 - 指組織的結構或運作方式。
-
思維或觀念:
- 「考えの結構」 - 指思考的方式或觀念。
-
慣例或常識:
- 「慣例の結構」 - 指社會上普遍認可的慣例或常識。
使用時,"結構" 通常會與形容詞或動詞搭配使用,以表達具體的意義。例如:
- 「今日は結構雨が降った。」 - 今天下了不少雨。
- 「彼女の話は結構面白い。」 - 她的話很有趣。
- 「會社の結構は変わった。」 - 公司的結構改變了。
請注意,"結構" 這個詞在中文和日文中都有類似的含義,但在中文中,"結構" 通常只用於指物體的結構或組織的架構,而在日文中,它的用法更加廣泛。