結局日文意思
結局(けっせつ)在日文中有幾種不同的意思,取決於使用的語境。以下是幾個常見的解釋:
-
最終的結果或結局:這是最常見的用法,表示某件事情的最後結果或結尾。例如:「試験の結局はどうなったか?」(考試的結果如何?)
-
總之,總括來說:用來總結或概括前面提到的內容。例如:「結局、彼女は會社を辭めた。」(總之,她辭去了工作。)
-
反正,無論如何:有時用來表示無論情況如何變化,結果都會一樣。例如:「結局、私たちは勝つだろう。」(反正我們會贏。)
-
結果,導致:表示某個行為或事件導致的結果。例如:「彼の失敗は、彼女の困難な狀況への結局だった。」(他的失敗最終導致了她困難的處境。)
在不同的語境中,「結局」一詞可能會根據上下文有不同的含義,但最基本的意思是「最終的結果」。