看上你意思
"看上你意思"這句話可能是在表達一種理解或者猜測,即認為對方可能對某件事物、某個想法或者某個提議表示贊同或者感興趣。但是,這句話的表達方式有些不明確,因為它使用了「看上」和「意思」兩個詞,它們的組合在這裡並不是一個常用的表達。
如果你想表達對某件事的興趣或者贊同,你可以直接說:
- 我看上了那個提議。
- 我對你的建議很感興趣。
- 我同意你的看法。
- 我覺得那個想法不錯。
如果你想表達對某人的好感或者感興趣,你可以使用更直接的表達:
- 我對你有意思。
- 我對你的印象很好。
- 我覺得你很有吸引力。
- 我很欣賞你。
如果你是在嘗試理解或者猜測對方的意圖,你可以用更直接的方式詢問:
- 你的意思是你同意這個計畫嗎?
- 聽起來你好像對那個項目感興趣?
- 你是說你也想去那家餐廳嗎?
- 你的想法是...?
這樣的表達方式更直接,更清晰,可以讓對方明確知道你的意圖或者理解。