疑惑的英文意思
疑惑的英文意思通常可以用 "doubt" 來表達。"Doubt" 指的是對某件事物、某個人或某個概念的真實性、正確性或可行性持有不確定或質疑的態度。以下是一些例子:
- I have my doubts about his honesty. (我對他的誠實有疑問。)
- There is no doubt that he is the best candidate for the job. (毫無疑問,他是這份工作的最佳人選。)
- Her sudden success raised doubts in everyone's mind. (她突然的成功在每個人心中都引起了疑問。)
- Can you allay my doubts about this investment? (你能消除我對這項投資的疑問嗎?)
在某些情況下,"confusion" 也可以用來表達疑惑,但它更側重於對事物的理解或認知的不清晰或混亂狀態。例如:
- The instructions were so confusing, I had no idea what to do. (這些說明太讓人困惑了,我完全不知道該做什麼。)
- The sudden change in plans left us all in a state of confusion. (計畫的突然改變讓我們所有人都感到困惑。)
根據上下文,"question" 也可以用來表示疑惑,但它通常指的是提出問題或對某事提出質疑。例如:
- She questioned the validity of the research. (她質疑這項研究的有效性。)
- Can you answer my questions about the project? (你能回答我對這個項目的問題嗎?)
在口語中,"puzzled" 或 "perplexed" 也可以用來形容感到疑惑的狀態。