泰語三碗豬腳意思

"三碗豬腳"直譯為泰語是 "สามช้อนหมูเผ็ด" (Samai chon moo phet)。在泰語中,"ช้อน" (chon) 是碗的意思,而 "หมูเผ็ด" (moo phet) 則是豬腳的意思。所以,這個詞組的意思就是三碗豬腳。

不過,這個詞組在泰語中並不常見,因為泰語通常會用數詞直接修飾名詞,而不會用 "ช้อน" (chon) 來表示碗。如果你想要點三碗豬腳,你會直接說 "หมูเผ็ดสามช้อน" (moo phet sam)。這樣的說法更符合泰語的表達習慣。