沒sence的意思
"沒sense"這個短語在中文裡通常表示沒有感覺、沒有意識或沒有意義的意思。在英文中,"sense"是一個多義詞,它可以指感官、感覺、意識、意義、理智等。因此,"沒sense"在不同的語境中可能有不同的翻譯和理解。
- 沒有感覺:If you touch something hot and say "Ouch!", you might say "I didn't have any sense."
- 沒有意識:If you forget to do something important, you might say "I was out of sense."
- 沒有意義:If you read a book and find it difficult to understand, you might say "This book makes no sense to me."
- 沒有理智:If someone does something stupid, you might say "He has no sense."
在英文中,"no sense"或"no sense at all"通常用來表示某件事或某個行為沒有意義或是不明智的。例如:
- "That's no sense at all! You should have asked for help."
- "His decision to quit his job without another one lined up makes no sense."
如果你想表達的是某個具體感官的缺失,比如沒有視覺、聽覺等,那麼在英文中通常會使用相應的感官單詞加上"loss of"或"without"來表達。例如:
- "She was born with a loss of sight."
- "The room was silent; he was without hearing."
總的來說,"沒sense"在英文中可以根據上下文有不同的翻譯和理解,需要根據具體情況進行判斷。