江城子乙卯正月二十日夜記夢是什麼意思

"江城子·乙卯正月二十日夜記夢"是宋代文學家蘇軾的一首詞,其中"江城子"是詞牌名,"乙卯"指的是北宋神宗熙寧八年(1075年),"正月二十日夜記夢"則是詞題,表明這首詞是蘇軾在這一年的正月二十日夜間做夢後所記下的。

這首詞是蘇軾悼念亡妻王弗的作品,王弗在蘇軾年輕時去世,而這首詞是在她去世十年後所作。詞中表達了蘇軾對亡妻的深切懷念和內心的孤獨與哀傷。以下是一部分詞句的中文翻譯:

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。 (十年來,生死相隔,我們兩人對彼此的思念都已經模糊不清了,雖然我不去刻意思念,但那些回憶卻難以忘懷。) 千里孤墳,無處話淒涼。 (你的墳墓遠在千里之外,我無法與你訴說我的孤獨和悲涼。) 縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。 (即使我們在夢中相逢,你也應該認不出我來了,因為我已經滿面塵土,兩鬢斑白。) 夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。 (在一個夜晚,我忽然在夢中回到了家鄉,看到你正在小窗前梳妝打扮。) 相顧無言,唯有淚千行。 (我們相視無語,只有淚水不停地流下來。) 料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 (我猜想,每年讓我肝腸寸斷的地方,就是那個有明月光照的夜晚,那個長滿了矮小松樹的山岡。)

整首詞充滿了對亡妻的深情和對過往美好時光的懷念,同時也表達了蘇軾對生命無常和人生孤獨的感慨。