櫻桃的「row」是什麼意思

在英文中,「row」這個詞有多種意思,但當它與櫻桃(cherry)一起使用時,通常指的是櫻桃的「行」或「排」。在農業或園藝中,作物通常按照行來種植,因此「cherry row」可以指櫻桃樹或櫻桃果實按照行排列的狀態。

例如,如果你在市場上看到新鮮的櫻桃,它們可能會按照行或排排列,這時就可以說是「櫻桃行」。在園藝設計中,果樹也可能按照特定的行距種植,以利於管理和採摘。

請注意,「row」在英語中還有其他的意思,例如:

  1. 爭吵或爭執:當作為動詞使用時,「to row」可以表示爭吵或爭執的意思。
  2. 船槳:在航海術語中,「row」可以用來指涉划船用的槳。
  3. 行或排:在一般情況下,「row」可以指任何物體按照行或排的排列方式。

根據上下文,「row」的意思可能會有所不同,但與櫻桃相關時,通常指的是櫻桃的排列方式。