果然日文意思
"果然"在日語中可以表示多種意思,具體取決於上下文。以下是一些常見的用法:
-
表示預料之中的結果:
- あの歌手のライブが盛り上がるとは、果たして然りでした。 (那個歌手的演唱會果然很受歡迎。)
-
表示證實了之前的猜測或懷疑:
- 彼女は遅れてきたと予想していたが、果たして然りでした。 (我預料她會遲到,果然如此。)
-
表示對某種情況的確認:
- 彼は本當にそんなことをしたのか、果たして然りでした。 (他真的做了那樣的事情嗎,果然如此。)
-
表示對某種現象的確認:
- 雨が降っているとは、果たして然りでした。 (果然在下雨。)
-
表示對某種行為的確認:
- 彼女は怒った顔をしているとは、果たして然りでした。 (她果然生氣了,臉色很難看。)
使用"果然"時,通常是在描述一個已經發生的事實,並且這個事實與之前的預期、猜測或懷疑相符。