本次但大意思
"本次但大意思"這句話似乎是一句中文的表達,但是它的意思不太清楚,可能是因為句子結構或者用詞不太規範。如果這句話是想表達某個特定的意思,可能需要提供更多的上下文信息來理解。
如果這句話是想表達「本次但是有很大的意義」,那麼它的意思是在強調這次的事件、行動或者決策具有重大的意義。但是,這樣的表達方式在中文中並不是很常見,通常會直接說「這次很有意義」或者「這次意義重大」。
如果這句話是想要表達別的意思,請提供更多的信息,以便更準確地理解其含義。
"本次但大意思"這句話似乎是一句中文的表達,但是它的意思不太清楚,可能是因為句子結構或者用詞不太規範。如果這句話是想表達某個特定的意思,可能需要提供更多的上下文信息來理解。
如果這句話是想表達「本次但是有很大的意義」,那麼它的意思是在強調這次的事件、行動或者決策具有重大的意義。但是,這樣的表達方式在中文中並不是很常見,通常會直接說「這次很有意義」或者「這次意義重大」。
如果這句話是想要表達別的意思,請提供更多的信息,以便更準確地理解其含義。