晴朗的英文意思
"晴朗"在英文中通常被翻譯為 "clear" 或者 "sunny"。這兩個詞都可以用來描述天氣,但它們的側重點略有不同:
-
"Clear" 指的是沒有雲層或霧霾,天空清晰可見。它不僅適用於描述天氣,還可以用來形容其他事物的清晰或明確。
-
"Sunny" 則更側重於表示陽光充足,通常用來形容天氣好,陽光明媚。
例如:
- 今天是個晴朗的日子,適合戶外活動。(Today is a clear day, perfect for outdoor activities.)
- 希望明天是個陽光明媚的日子。(I hope it's a sunny day tomorrow.)
在英文中,"晴天" 還可以用 "fine weather" 或 "bright weather" 來表示。