日文owaru意思
"owaru" 這個日語辭彙有多種意思,取決於它的使用方式和上下文。以下是一些可能的解釋:
-
結束、完結:在描述某個活動、事件或時間段的結束時使用。例如,「會議はおわりました」(會議結束了)。
-
關閉:指關閉某個場所或設施。例如,「店はもうおわっています」(店已經關了)。
-
停止:表示停止做某事或某個動作。例如,「雨がおわりました」(雨停了)。
-
失敗、輸:在體育比賽或競爭中使用,表示一方失敗或輸掉比賽。例如,「試合は負けておわりました」(比賽輸了,結束了)。
-
解僱、開除:在職場中使用,表示某人被解僱或開除。例如,「彼は會社から追い出されておわりになりました」(他被公司解僱了)。
-
用盡、耗盡:表示資源、資金等被用盡。例如,「お金はすべて使い果たしたので、もうおわりです」(錢都用完了,結束了)。
請注意,"owaru" 這個辭彙的含義非常依賴於上下文,因此在理解和使用時需要根據具體情況來判斷。