日文都合的意思
「都合」在日語中是一個多義詞,可以有以下幾種不同的意思:
-
方便、便利:表示時間、地點、條件等對某人來說很方便。 例:明日は都合が悪いので、會いません。(明天不方便,所以不去了。)
-
情況、狀況:表示事情或環境的狀態。 例:都合が変わったので、計畫を変更します。(情況有變,所以要更改計畫。)
-
理由、原因:表示做某事或不能做某事的理由。 例:都合があるので、參加できません。(因為有事,所以不能參加。)
-
協調、配合:表示人與人之間或事物之間的協調性。 例:時間の都合を合わせる。(協調時間。)
-
關係、交涉:表示人與人之間的交往或談判。 例:都合がうまくいっている。(關係處理得很好。)
-
利益、好處:表示對自己有利的事情。 例:この仕事は都合がいい。(這份工作很適合我。)
根據上下文的不同,「都合」的意思也會有所不同。在不知道具體語境的情況下,很難給出一個確切的翻譯。