故方其盛也的方是什麼意思

"故方其盛也"中的"方"字在這裡是一個通假字,通"仿",意思是仿效、模仿。這句話出自《莊子·秋水》,原文是:

北海若曰:「井蛙不可以語于海者,拘於虛也;夏蟲不可以語於冰者,篤於時也;曲士不可以語於道者,束於教也。今爾出於崖涘,觀於大海,乃知爾醜,爾將可與語大理矣。天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時止而不盈;尾閭泄之,不知何時已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數。而吾未嘗以此自多者,自以比形於天地,而受氣於陰陽,吾在天地之間,猶小石小木之在大山也,方存乎見少,又奚以自多?計四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎?計中國之在海內,不似稊米之在大倉乎?號物之數謂之萬,人處一焉;人卒九州,穀食之所生,舟車之所通,人處一焉;此其比萬物也,不似豪末之在於馬體乎?五帝之所連,三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞,盡此矣。伯夷辭之以名,仲尼語之以命,此其自多也,不似爾向之自多於水乎?」

這段話的意思是,北海若(海神)對河伯說:「井底的青蛙不能和它談論大海,是因為它被狹小的空間所局限;夏天的蟲子不能和它談論冬天的冰,是因為它受到季節的限制;淺陋的士人不能和他談論大道,是因為他受限於所受的教育。現在你從河岸邊出來,看到了大海,才知道自己的渺小,這樣你就可以和我談論大道了。天下的水,沒有比海更大的,所有的河流都匯入大海,不知道什麼時候停止而不滿溢;海有尾閭(排水口)排出水流,不知道什麼時候停止而不空虛;四季更替,水澇乾旱都不改變它。這遠遠超過了江河的水流,不能用數量來計算。而我從不因此自滿,是因為我把自己比作天地之間的形狀,承受著陰陽之氣,我在天地之間,就像小石小木在大山之中,總是覺得自己渺小,又怎麼會自滿呢?計算四海在天地之間的位置,不就像小孔在大湖中的比例嗎?計算中國在世界的位置,不就像小米在大糧倉中的比例嗎?萬物數量號稱萬,人類只占其中之一;人類遍布九州,糧食生產,舟車交通,人類也只是其中之一;人類與萬物相比,不就像馬體上的毫毛末端嗎?五帝接連統治,三王相互爭鬥,仁人憂慮世事,賢士辛勤勞作,也不過如此。伯夷用名聲來推辭,孔子用天命來談論,他們之所以自滿,不就像你之前自滿於河水一樣嗎?」

在這段話中,"方存乎見少"的"方"字就是通"仿",意思是模仿、比擬。這句話的意思是,海神認為自己雖然偉大,但與天地相比,也只是渺小的一部分,因此不值得自滿。通過這種方式,海神告誡河伯要謙虛,不要因為自己的成就而驕傲。