攬英文意思

"攬" 這個詞在英文中通常被翻譯為 "embrace"。作為動詞,"embrace" 意味著接受、擁抱或包含某事或某物。在某些情況下,"grasp" 或 "clutch" 也可以用來翻譯 "攬",這取決於具體的語境。

例如:

  1. 她攬住了這個機會。 She embraced the opportunity.

  2. 他攬著孩子的肩膀安慰他。 He grasped the child's shoulder to comfort him.

  3. 這個計劃攬括了所有的可能性。 The plan encompasses all possibilities.

請注意,"攬" 在中文中可能有時用來表示擁抱或抓握的動作,這時 "embrace" 和 "grasp" 或 "clutch" 的區別在於前者更強調溫柔的擁抱,後者則強調緊握或抓住。在翻譯時,需要根據上下文來選擇最合適的詞。