撤回的英文意思
撤回的英文意思通常可以用 "withdraw" 或者 "retract" 來表示。這兩個詞都可以用來描述取消或收回某樣東西,比如撤回一項聲明、撤回一個提議或者撤回資金等。
"Withdraw" 通常指的是從某個地方撤出,或者從比賽中退出,也可以用來描述撤回資金或者撤回說過的話。例如:
- The company has decided to withdraw its investment from the project. (公司已經決定從該項目撤回投資。)
- She withdrew her application for the job. (她撤回了對這份工作的申請。)
- The politician withdrew his controversial statement. (這位政治家撤回了他有爭議的聲明。)
"Retract" 則更側重於收回或撤銷說過的話,通常指的是收回一個錯誤的或者被誤解的聲明。例如:
- The newspaper retracted its false report. (這家報紙撤銷了它的錯誤報導。)
- He retracted his confession after consulting with a lawyer. (在諮詢了律師之後,他撤銷了他的供詞。)
在某些情況下,"recall" 也可以用來表示撤回,通常指的是召回產品或者召回某個人員。例如:
- The manufacturer issued a recall for the faulty products. (製造商對有缺陷的產品發布了召回。)
選擇使用哪個詞取決於具體情況,但它們都有撤回、收回的意思。