捲舖蓋走人意思
"捲鋪蓋走人"這個成語來源於中國,它的意思是收拾行李,離開某個地方,通常是比喻被迫或無奈地離開,帶有一定的匆忙和狼狽的意味。這個成語通常用來形容因為某種原因,比如失業、失意、被驅逐或者被迫遷移等,而不得不迅速離開某地的情景。
這個成語的直譯是「捲起鋪蓋,離開這裡」,其中「鋪蓋」指的是床上的被褥等寢具,也就是指代行李。這個成語的使用可以非常靈活,既可以用來形容個人行為,也可以用來形容集體或組織的行為。
例如,如果一個人因為工作不順利而被解僱,他可能會說:「我被炒魷魚了,只能捲鋪蓋走人。」或者,如果一個公司因為經營不善而倒閉,員工們可能會說:「公司破產了,我們都要捲鋪蓋走人了。」
總之,這個成語傳達了一種被迫離開的無奈和緊迫感。