捅馬蜂窩意思

"捅馬蜂窩"這個成語源自於中國,意思是指做了一件會引起痲煩或憤怒的事情,就像用棍子捅馬蜂窩會引來馬蜂的攻擊一樣。這個成語通常用來形容那些不計後果的行為,或者是那些明知會引起爭端卻仍然執意去做的行為。

在中文裡,這個成語還可以用來形容那些不顧一切追求某種目標的人,他們可能會不惜一切代價去達到他們的目的,即使這樣做會給他們自己或他人帶來困擾或傷害。

在英文中,這個成語可以翻譯為 "to stir up a hornet's nest" 或者 "to poke a hornet's nest"。