指示的意思和英文
"指示"在中文裡通常指的是上級對下級、領導對下屬或是有經驗的人對沒有經驗的人發出的命令、指示或指導。它通常用於正式的場合,比如工作、學習或者軍事訓練中。
在英文中,"指示"可以翻譯為 "instructions" 或者 "directions"。這兩個單詞的意思非常接近,但略有不同:
-
"Instructions" 通常指的是詳細的指導或說明,比如產品使用說明書、烹飪食譜或者工作流程指南。
-
"Directions" 則更側重於指路或者指導某人如何到達某個地點,也可以指一般性的指導或命令。
例如:
- 請按照說明書上的指示進行操作。(Please follow the instructions in the manual.)
- 我沒有找到去圖書館的指示。(I couldn't find directions to the library.)
- 經理給了我們一些工作指示。(The manager gave us some work directions.)
在英文中,如果是在工作場合中使用,"指示"還可以翻譯為 "directive" 或者 "order"。這兩個單詞更強調上級對下級的命令性質。
- 這個項目有明確的指示,我們必須按時完成。(There is a clear directive for this project; we must complete it on time.)
- 他收到了上級的緊急命令。(He received an urgent order from his superior.)