成交英文的意思

"成交"在英文中通常被翻譯為 "Deal" 或者 "Done"。這兩個詞在不同的語境中使用,但它們都表示交易或協定已經達成,並且雙方都同意執行。

  1. Deal: 通常在商業談判中使用,表示雙方已經達成了一個協定,即將進行交易。 例子:"We have a deal."(我們達成協定了。)

  2. Done: 通常在更隨意的對話中使用,表示交易已經完成或者協定已經達成。 例子:"It's done."(成交了。)

在英文中,"成交"還可以根據具體情況使用其他表達方式,例如 "Transaction completed"(交易完成)或者 "Agreement reached"(協定達成)。選擇哪個詞或短語取決於具體的語境和對話的正式程度。