意動用法意思
意動用法是一種語法現象,常見於某些語言中,如德語、俄語、拉丁語等,但在中文中並不存在這種用法。意動用法指的是動詞除了表達動作或狀態的變化外,還具有「感知」或「認為」的含義,即動詞的賓語不是動作的直接承受者,而是動作所涉及或關聯的對象。
例如,在德語中,動詞「schätzen」(估價、評價)可以用在意動用法中,表示「認為某物有某種價值」。下面的句子中,「sein」是動詞「to be」(是),「es」是代詞「it」(它),「teuer」是形容詞「expensive」(昂貴的):
Ich schätze es teuer.
這個句子的字面意思是「我估價它昂貴。」,但實際含義是「我認為它很昂貴。」。在這個句子中,「es」並不是直接被「schätzen」這個動作估價,而是被「我」認為是有某種價值的。
又如,在俄語中,動詞「видеть」(看到)也可以用於意動用法,表示「認為某物存在」或「預見」。下面的句子中,「будущее」是名詞「未來」(budushchee):
Я вижу будущее очень трудным.
這個句子的字面意思是「我看見未來非常困難。」,但實際含義是「我認為未來會非常困難。」。
意動用法使得動詞具有了一種主觀的色彩,表達了說話者或動作執行者對賓語的一種主觀看法或感受。不同的語言中意動用法的實現方式和規則各不相同,學習者需要根據具體的語言環境來理解和掌握。