律定意思英文
"律定"這個辭彙在中文中通常用於法律、規則、規定等場合,表示由法律規定或規定的意思。在英文中,可以有多種表達方式,具體取決於上下文和要表達的精確含義。以下是一些可能的英文翻譯:
- Legal provision (法律條款)
- Statutory requirement (法律規定)
- Regulatory stipulation (監管規定)
- Prescribed by law (法律規定的)
- Mandated by regulation (法規要求的)
- Legally mandated (法律規定的)
- Prescribed by regulation (法規規定的)
- Determined by statute (由法律規定)
- Legally prescribed (法律規定的)
- Set forth in the law (法律中規定的)
選擇哪個翻譯取決於具體的法律文本或討論的上下文。例如,如果討論的是某個特定的法律條款,使用"legal provision"或"statutory requirement"可能更合適。如果討論的是一個由政府機構制定的監管規定,"regulatory stipulation"可能更準確。