小意思別客氣英文
"小意思別客氣" 直譯成英文是 "It's nothing, don't mention it." 或者 "It's a small matter, don't be polite." 這是一種表達禮貌和謙虛的方式,用來告訴對方某件事情不重要,或者你的幫助微不足道,不需要對方太過感激。
在英語中,當有人感謝你時,你通常可以說 "You're welcome." 來回應,這是最常見的表達方式。如果你想要用更口語化的方式,你可以說 "No problem," "Don't worry about it," 或者 "It was nothing."
例如:
- A: Thank you for helping me with my project.
- B: It's nothing, don't mention it.
或者:
- A: I really appreciate you picking me up from the airport.
- B: No worries, it was a small thing to do.