好odd意思

"好odd" 這個短語在中文裡並不是一個常用的表達,所以它可能不是成語、俗語或者固定短語。如果將它作為一個普通的句子來理解,"好" 通常表示程度深或者評價高,而 "odd" 則是英語中形容詞,意為「奇怪的」、「不尋常的」或者「難以預測的」。

如果按照字面意思翻譯,"好odd" 可以理解為「很奇怪」、「很不尋常」或者「很特別」。但是,這個短語在中文裡並不自然,因為它不是中文的習慣表達方式。

如果你是在某個特定的語境中看到或聽到這個短語,請提供更多的上下文信息,這樣我才能給出更準確的翻譯或解釋。如果這是一個中文字面翻譯的練習,那麼可能需要根據實際語境來判斷它的確切含義。