好mean意思
"好mean"這個短語在中文裡通常不是固定的表達,但它可能是在特定語境中的一種非標準中文表達。如果按照字面意思來理解,"好"通常表示程度深或者程度高,而"mean"如果按照英文翻譯,意為「吝嗇」、「刻薄」、「卑鄙」等。所以,如果將這兩個詞組合在一起,可能是在強調某人或某事非常吝嗇、刻薄或者卑鄙,但這種表達並不常見。
如果你是在說英文的"mean",那麼它的意思取決於上下文。在英文中,"mean" 可以有以下幾種意思:
- 平均的,中等的(作為動詞,表示計算平均數)
- 吝嗇的,小氣的(形容詞,描述某人不願意分享或給予)
- 刻薄的,惡意的(形容詞,描述某人的行為或言辭不友好)
- 普通的,平凡的(形容詞,描述某物或某人沒有特別之處)
在英文中,"mean" 通常不會和 "good"(好)組合使用,因為 "mean" 本身就是一個貶義詞。如果你想表達「好的」和「刻薄的」對比,你可能會說 "good" 和 "mean",但這種表達方式在中文裡並不自然。
如果你是在說中文,那麼"好"和"mean"的組合可能是在模仿英文的表達,或者是在特定的語境中有其特殊的含義。如果是在中文裡,更自然的表達應該是"很好"、"不錯"、"挺好的"等來表示正面評價,或者"很刻薄"、"很吝嗇"、"很壞"等來表示負面評價。