女人花歌詞意思
《女人花》是由香港歌手梅艷芳演唱的一首歌曲,由李安修填詞,陳耀川作曲,最初收錄在梅艷芳1997年發行的同名專輯《女人花》中。這首歌後來成為梅艷芳的經典代表作之一,也是她演唱會的常規曲目。
歌詞主要表達了一個女人對愛情的渴望和對自己命運的感慨。歌詞中的「女人花」比喻女性像花朵一樣美麗而脆弱,需要愛情的滋潤和呵護。以下是大致的中文歌詞和翻譯:
女人花 似花非花 只為愛情綻放
女人花 隨風輕搖 隨水漂流
女人花 為誰開 為誰敗
為誰等待 為誰傷悲
我有花一朵 花香滿枝頭
誰來採 誰來嗅
我有花一朵 花香為你留
真情愛 為你守
女人花 隨風輕搖 隨水漂流
女人花 為誰開 為誰敗
為誰等待 為誰傷悲
我有花一朵 花香滿枝頭
誰來採 誰來嗅
我有花一朵 花香為你留
真情愛 為你守
女人花 隨風輕搖 隨水漂流
女人花 為誰開 為誰敗
為誰等待 為誰傷悲
我有花一朵 花香滿枝頭
誰來採 誰來嗅
我有花一朵 花香為你留
真情愛 為你守
女人花 隨風輕搖 隨水漂流
女人花 為誰開 為誰敗
為誰等待 為誰傷悲
我有花一朵 花香滿枝頭
誰來採 誰來嗅
我有花一朵 花香為你留
真情愛 為你守
翻譯成英文的大意:
A woman blossoms, not quite a flower, blooming for love alone.
A woman blossoms, swaying with the breeze, floating with the water's flow.
For whom does this woman blossom, wither, and wait?
For whom does she grieve?
I have a blossom, fragrant and full,
Who will come to pluck, who will come to smell?
I have a blossom, fragrant for you alone,
True love, I will keep for you.
A woman blossoms, swaying with the breeze, floating with the water's flow.
For whom does this woman blossom, wither, and wait?
For whom does she grieve?
I have a blossom, fragrant and full,
Who will come to pluck, who will come to smell?
I have a blossom, fragrant for you alone,
True love, I will keep for you.
這首歌的歌詞充滿了女性對愛情的期待和對命運的無奈,梅艷芳深情而富有感染力的演唱,將這種情感表達得淋漓盡致,成為了一代人的經典回憶。