奇怪英文意思

"奇怪" 這個辭彙在英文中通常被翻譯為 "strange" 或者 "weird"。這兩個辭彙都有「奇怪的」、「不尋常的」、「令人困惑的」的意思,但它們在用法和語氣上略有不同。

  1. Strange:

    • 通常指某物或某人不同於平常或預期的情況,可能是好的也可能是壞的。
    • 語氣較為中性,可以用來描述物理現象、行為、地點等。
    • 例如:"The strange noise in the attic kept me awake all night."(閣樓里的奇怪聲音讓我整夜無法入睡。)
  2. Weird:

    • 通常指非常不尋常或超自然的現象,有時帶有輕微的貶義或幽默感。
    • 語氣較為強烈,常常用來描述超自然、神秘或古怪的事情。
    • 例如:"The movie had some really weird plot twists."(這部電影有一些非常奇怪的情節轉折。)

在英文中,"strange" 和 "weird" 可以互換使用,但通常 "strange" 更中性,而 "weird" 更強調異常或古怪。使用哪個詞取決於你想要表達的語氣和上下文。