劃船不用槳全靠浪意思
"划船不用槳,全靠浪"這句話是一句中文字面上的成語,用來形容某人或某事的成功並不是依靠自己的努力和能力,而是依靠外部環境的幫助或者運氣。在英文中,可以翻譯為 "Rowing without oars, relying solely on the waves"。
這個成語的含義並不是鼓勵人們依賴運氣或者外部條件,而是諷刺那些不願意付出努力,只想依靠偶然機會或者他人幫助的人。在實際生活中,划船沒有槳是很難前進的,所以這個成語用來比喻那些不切實際、不靠譜的行為。
"划船不用槳,全靠浪"這句話是一句中文字面上的成語,用來形容某人或某事的成功並不是依靠自己的努力和能力,而是依靠外部環境的幫助或者運氣。在英文中,可以翻譯為 "Rowing without oars, relying solely on the waves"。
這個成語的含義並不是鼓勵人們依賴運氣或者外部條件,而是諷刺那些不願意付出努力,只想依靠偶然機會或者他人幫助的人。在實際生活中,划船沒有槳是很難前進的,所以這個成語用來比喻那些不切實際、不靠譜的行為。