作的意思是自找麻煩
"作"在中文裡有很多含義,但通常不會直接翻譯為「自找痲煩」。不過,如果是在特定的語境中,「作」可以用來形容某些行為或態度可能導致不必要的痲煩或問題。例如,如果一個人故意挑起事端或者不理智地行事,導致自己陷入困境,我們可以說這個人「在作」,意味著他們在自找痲煩。
然而,在更正式或普遍的用法中,「自找痲煩」通常會用更直接的表達方式,比如「自討苦吃」、「自尋煩惱」或「沒事找事」。這些表達方式更清楚地傳達了某人主動製造痲煩或困難的行為。
例如:
- 他總是喜歡和別人爭論,有時候簡直是自討苦吃。
- 她明知道這樣做會惹惱老闆,但還是忍不住要頂嘴,真是沒事找事。
- 他總是擔心一些根本不會發生的事情,真是自尋煩惱。
這些表達方式比使用「作」來表示「自找痲煩」更為常見和直接。