作的意思是故意刁難
"作"在中文裡有很多不同的含義,但通常不會直接翻譯為「故意刁難」。如果是指故意刁難的意思,我們可以用其他的辭彙來表達,比如「故意為難」、「故意挑剔」、「故意找茬」、「故意設障」等。
例如,如果你想表達某人故意刁難別人,你可以這樣說:
- 他總是在會議上故意為難新來的同事。
- 她經常故意挑剔下屬的工作,讓人很難做。
- 那個客戶一直在故意找茬,讓我們很難完成交易。
- 他們似乎在故意設障,阻止我們項目的進展。
這些表達方式更符合中文的習慣用法,也更準確地表達了「故意刁難」的意思。
"作"在中文裡有很多不同的含義,但通常不會直接翻譯為「故意刁難」。如果是指故意刁難的意思,我們可以用其他的辭彙來表達,比如「故意為難」、「故意挑剔」、「故意找茬」、「故意設障」等。
例如,如果你想表達某人故意刁難別人,你可以這樣說:
這些表達方式更符合中文的習慣用法,也更準確地表達了「故意刁難」的意思。