不好意思久等了日文
"不好意思久等了" 用日語可以表達為 "申し訳ありません、お待たせしました"。
這句話中的 "申し訳ありません" 是表示歉意的說法,相當於英語的 "I'm sorry" 或者 "I apologize"。"お待たせしました" 是表示讓對方等待了,這裡的 "お" 是禮貌語,"待たせる" 是使役動詞 "待つ" 的使役形,加上助詞 "しました" 表示動作已經完成。
如果你想要更正式或者更禮貌的表達,也可以使用 "大変申し訳ありませんが、お待たせしてしまいました"。這裡的 "大変" 是表示非常、很的意思,用來加強歉意的程度。