一樣的意思英文
"一樣"在中文中表示的是相同、沒有差異的意思。在英文中,可以有多種表達方式來傳達相同的意思,具體取決於上下文和想要強調的方面。以下是一些常見的表達:
-
"Same" - 這是最直接的翻譯,表示相同。
- "They have the same opinion." (他們有相同的意見。)
-
"Equal" - 表示數量上或質量上相同,沒有差異。
- "The two cups contain equal amounts of water." (兩個杯子裝有等量的水。)
-
"Identical" - 強調完全相同,通常用於描述外觀或特徵。
- "The twins are identical." (這對雙胞胎是 identical 的。)
-
"Unchanged" - 表示沒有變化,保持原樣。
- "The plan remains unchanged." (計畫保持不變。)
-
"No different" - 表示沒有區別。
- "She feels no different after the treatment." (治療後她感覺沒有不同。)
-
"Like" - 表示相似或相同,通常用於非正式場合。
- "It's like riding a bike; you never forget." (就像騎腳踏車一樣,你永遠不會忘記。)
-
"Repeat" - 表示重複,再次發生相同的事情。
- "I don't want to repeat the same mistake." (我不想重複同樣的錯誤。)
-
"Duplicate" - 表示複製,產生一個相同的副本。
- "The document has been duplicated." (該檔案已經被複製。)
選擇哪個詞取決於你想強調的是完全相同、數量上的相等、外觀上的相似、沒有變化、重複發生還是複製。在英語中,根據上下文的不同,可能會有不同的表達方式來傳達「一樣」的意思。